Когда меня спросили о ложном смирении, я сказал, что думаю - это выглядит так. Часто мы слышим такие фразы от верующих: «Как будет угодно Господу!» или «На все Воля Божья!» или «Все в Его власти!» Когда-то я думал - какое смирение! Так принимать Волю Божью и соглашаться с Ним! Во всяком случае, это выглядит именно так. Но, пребывая в Марка четвертой главе и следуя своему опыту служения церкви, я изменил свой взгляд на реальность. Давайте посмотрим Мк.4 главу с 15 по 20 стих. В притче идет речь о состоянии сердца человека. Это работает одинаково как для верующего, так и для неверующего. И видите ли вы то, что вижу я? Каждый стих говорит о том, что я в ответе за состояние своего сердца. Нигде Иисус не говорит о Его ответственности или вмешательстве в ваше сердце (кроме болезни). Дело не в том, что Я дам Андрею такое сердце, а Петру другое, как Мне будет угодно - по логике ложно смиренных. Т. к. еще от утробы матери Я одного возлюбил, а другого не очень. Ветхозаветные реалии надо отбросить. В Новом Завете за каждого уплачена одинаковая цена - Кровь Сына Иисуса. Бог любит Сына и дорожит Его Кровью. Поэтому нет любимчиков. Или может быть, Он на Свое усмотрение потрудится над чьим-то сердцем и оно принесет плод, а чье-то сердце Его не интересует? Нет такого! Все абсолютно зависит от меня, моего решения и выбора! А тогда, что зависит от Него? Он разъясняет мне, как Своему ученику смысл притчи (34 стих 14 глава) и отходит в сторону, ожидая, что я выберу. И если внимательно присмотреться, Он так и действует. Но ведь я такой никакой (червь, прах – логика ложно смиренных), а Он Святой, Праведный, Всемогущий. Диагноз такой логике - лукавый и ленивый раб (хотя выглядит как смирение). Итог - даже подумать страшно! Давайте дальше - 23 стих Мк.4 главы. Я ответственный! 24-25 стих - снова я, а не Господь. А где же ответственность Бога? 25 стих - отобрать у не имеющего (верующего) и передать имеющему. Также в глазах Бога, например, наказать ложно смиренного, зарывшего талант в землю, даже из уважения к величию Бога. Я думаю это понятно?
Ложное смирение - это как очень, очень скромная и стеснительная проститутка, или скромный стеснительный вор-убийца или скромный экстрасенс - ворожка. Аминь!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Дядя Андрей! Вы посмотрите на тело Христово! Там есть благородные члены, как пастор Дядя Андрей, и есть слабенькие стыдные хвостики, прилепившиеся к копчику. Вы агитируете, Дядя Андрей, чтобы все были пасторами, президентами, апостолами. Вот сейчас в России и самостийной Украйне все банкиры и депутаты, а где ж рабочие, делатели, исполнители? Нет, дядя Андрей, Вы неправильно проповедуете. Вы призываете к краху.
Петренко
2016-10-26 05:26:33
Скорее сейчас найдется бунт против Бога, чем смирение.
А если еще говорить о ложном смирении,то о нем вообще предпочтут и не вспоминать.
Пропаганда, ее методы и последствия - Сергей Пушкар Статья впервые была опубликована 28 ноября 2014 года на сайте «Для тебя». 6 июля 2015 года статья была удалена по невыясненным причинам. Публикую для восстановления статей.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей ( Часть 2, Глава 15) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.